<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sprichwörter und Zitate &#187; USA</title>
	<atom:link href="http://www.sprichworte-und-zitate.de/aus/nordamerika/usa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de</link>
	<description>Sprichworte, Aphorismen und Zitate aus aller Welt</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 14:26:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Man scheisst nicht dort, wo</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/man-scheisst-nicht-dort-wo-789/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/man-scheisst-nicht-dort-wo-789/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 20:16:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nordamerika]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>
		<category><![CDATA[essen]]></category>
		<category><![CDATA[Scheiße]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/?p=789</guid>
		<description><![CDATA[Man scheisst nicht dort, wo man isst. Sprichwort im Original You don&#8217;t shit where you eat. Herkunft des Sprichworts amerikanisches Sprichwort, USA Bedeutung des Sprichwort Dort wo man lebt, sollte man keinen Mist bauen. Wenn man schon etwas Kriminelles anstellen will, dann wenigstens nicht zu Hause. Dieses Sprichwort wird besonders gern in Mafia- und anderen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Man scheisst nicht dort, wo man isst.</p>
<h3>Sprichwort im Original</h3>
<p>You don&#8217;t shit where you eat.</p>
<h3>Herkunft des Sprichworts</h3>
<p>amerikanisches Sprichwort, USA</p>
<h3>Bedeutung des Sprichwort</h3>
<p>Dort wo man lebt, sollte man keinen Mist bauen. Wenn man schon etwas Kriminelles anstellen will, dann wenigstens nicht zu Hause. Dieses Sprichwort wird besonders gern in Mafia- und anderen Gangsterfilmen verwendet</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=789&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/man-scheisst-nicht-dort-wo-789/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vertraue keinem Cowboy, der sein Pferd</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/vertraue-keinem-cowboy-der-sein-pferd-287/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/vertraue-keinem-cowboy-der-sein-pferd-287/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 22:25:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nordamerika]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>
		<category><![CDATA[Cowboy]]></category>
		<category><![CDATA[Lügen]]></category>
		<category><![CDATA[Pferde]]></category>
		<category><![CDATA[Vertrauen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/vertraue-keinem-cowboy-der-sein-pferd-287/</guid>
		<description><![CDATA[Vertraue keinem Cowboy, der sein Pferd nicht bel&#252;gen kann. Herkunft des Sprichworts USA Original-Sprichwort (Englisch) Don&#8217;t trust a cowboy, that can&#8217;t lie to his horse.  Bedeutung des Sprichworts Traue keinen Cowboys, denn kein Cowboy kann sein Pferd bel&#252;gen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vertraue keinem Cowboy, der sein Pferd nicht bel&#252;gen kann.</p>
<p><strong>Herkunft des Sprichworts</strong></p>
<p>USA</p>
<p><strong>Original-Sprichwort (Englisch)</strong></p>
<p><em>Don&#8217;t trust a cowboy, that can&#8217;t lie to his horse. </em></p>
<p><strong>Bedeutung des Sprichworts</strong></p>
<p>Traue keinen Cowboys, denn kein Cowboy kann sein Pferd bel&#252;gen.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=287&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/vertraue-keinem-cowboy-der-sein-pferd-287/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Die Nu&#223; f&#228;llt nicht weit</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/die-nuss-faellt-nicht-weit-23/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/die-nuss-faellt-nicht-weit-23/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 22:08:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nordamerika]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>
		<category><![CDATA[Baum]]></category>
		<category><![CDATA[fallen]]></category>
		<category><![CDATA[Nuß]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/die-nuss-faellt-nicht-weit-23/</guid>
		<description><![CDATA[Die Nu&#223; f&#228;llt nicht weit vom Baum. Herkunft des Sprichworts USA Bedeutung des Sprichworts Genau dasselbe wie das deutsche Der Apfel f&#228;llt nicht weit vom Stamm. Im Amerikanischen Sprichwort f&#228;llt halt die Nu&#223;. Es bedeutet, da&#223; Kinder ihren Eltern oft &#228;hneln.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Nu&#223; f&#228;llt nicht weit vom Baum.</p>
<p><strong>Herkunft des Sprichworts</strong></p>
<p>USA</p>
<p><strong>Bedeutung des Sprichworts</strong></p>
<p>Genau dasselbe wie das deutsche Der Apfel f&#228;llt nicht weit vom Stamm. Im Amerikanischen Sprichwort f&#228;llt halt die Nu&#223;. Es bedeutet, da&#223; Kinder ihren Eltern oft &#228;hneln.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=23&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/die-nuss-faellt-nicht-weit-23/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

