<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sprichwörter und Zitate &#187; Portugal</title>
	<atom:link href="http://www.sprichworte-und-zitate.de/aus/europa/portugal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de</link>
	<description>Sprichworte, Aphorismen und Zitate aus aller Welt</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 14:26:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Wer Gesichter sieht, sieht</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/wer-gesichter-sieht-sieht-837/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/wer-gesichter-sieht-sieht-837/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2011 19:19:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[Gesicht]]></category>
		<category><![CDATA[Herz]]></category>
		<category><![CDATA[sehen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/?p=837</guid>
		<description><![CDATA[Wer Gesichter sieht, sieht keine Herzen. Herkunft des Sprichworts Portugal, portugisisches Sprichwort Sprichwort im Original Quem vê caras, não vê corações. Bedeutung des Sprichworts Der Schein kann tr&#252;gen, man soll Menschen nicht nach dem Aussehen, sondern nach ihren inneren Werten beurteilen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wer Gesichter sieht, sieht keine Herzen.</p>
<h2>Herkunft des Sprichworts</h2>
<p>Portugal, portugisisches Sprichwort</p>
<h2>Sprichwort im Original</h2>
<p><em>Quem vê caras, não vê corações.</em></p>
<h2>Bedeutung des Sprichworts</h2>
<p>Der Schein kann tr&#252;gen, man soll Menschen nicht nach dem Aussehen, sondern nach ihren inneren Werten beurteilen.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=837&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/wer-gesichter-sieht-sieht-837/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wenn man es am wenigsten erwartet</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/wenn-man-es-am-wenigsten-erwartet-365/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/wenn-man-es-am-wenigsten-erwartet-365/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 21:32:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[Fohlen]]></category>
		<category><![CDATA[Geburt]]></category>
		<category><![CDATA[Pferde]]></category>
		<category><![CDATA[springen]]></category>
		<category><![CDATA[Warten]]></category>
		<category><![CDATA[wenig]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/wenn-man-es-am-wenigsten-erwartet-365/</guid>
		<description><![CDATA[Wenn man es am wenigsten erwartet, entspringt ein Fohlen. Herkunft des Sprichworts Portugal Bedeutung des Sprichworts Manche Dinge, die man so lang erhofft hat, treten genau in dem Augenblick ein, wenn man sie am wenigsten erwartet. In diesen Momenten verwenden Portugiesen dieses sch&#246;ne Sprichwort.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wenn man es am wenigsten erwartet, entspringt ein Fohlen.</p>
<h4>Herkunft des Sprichworts</h4>
<p>Portugal</p>
<h4>Bedeutung des Sprichworts</h4>
<p>Manche Dinge, die man so lang erhofft hat, treten genau in dem Augenblick ein, wenn man sie am wenigsten erwartet. In diesen Momenten verwenden Portugiesen dieses sch&#246;ne Sprichwort.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=365&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/wenn-man-es-am-wenigsten-erwartet-365/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Das Pferd denkt, der es sattelt</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/das-pferd-denkt-der-es-sattelt-336/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/das-pferd-denkt-der-es-sattelt-336/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 23:08:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[denken]]></category>
		<category><![CDATA[Pferde]]></category>
		<category><![CDATA[Sattel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/das-pferd-denkt-der-es-sattelt-336/</guid>
		<description><![CDATA[Das Pferd denkt, der es sattelt etwas anderes. Herkunft portugiesisches Sprichwort Bedeutung des Sprichworts Pferde k&#246;nnen manchmal st&#246;rrisch sein und ihre eigenen Ideen verfolgen. Genau wie bestimmte Menschen, die dickk&#246;pfig sind und sich deshalb nichts von Anderen sagen lassen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Das Pferd denkt, der es sattelt etwas anderes.</p>
<h4>Herkunft</h4>
<p>portugiesisches Sprichwort</p>
<h4>Bedeutung des Sprichworts</h4>
<p>Pferde k&#246;nnen manchmal st&#246;rrisch sein und ihre eigenen Ideen verfolgen. Genau wie bestimmte Menschen, die dickk&#246;pfig sind und sich deshalb nichts von Anderen sagen lassen.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=336&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/das-pferd-denkt-der-es-sattelt-336/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kein m&#252;der Reiter steigt auf einen Esel</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/kein-mueder-reiter-steigt-auf-einen-esel-293/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/kein-mueder-reiter-steigt-auf-einen-esel-293/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 22:40:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[Esel]]></category>
		<category><![CDATA[müde]]></category>
		<category><![CDATA[Pferde]]></category>
		<category><![CDATA[Reiter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/kein-mueder-reiter-steigt-auf-einen-esel-293/</guid>
		<description><![CDATA[Kein m&#252;der Reiter steigt auf einen Esel, wenn er ein Pferd hat. Herkunft des Sprichworts Portugal Bedeutung Jeder entscheidet sich, wenn er die Wahl zwischen 2 Dingen hat, das Sch&#246;nere, Schnellere, Bessere.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kein m&#252;der Reiter steigt auf einen Esel, wenn er ein Pferd hat.</p>
<p><strong>Herkunft des Sprichworts</strong></p>
<p>Portugal</p>
<p><strong>Bedeutung</strong></p>
<p>Jeder entscheidet sich, wenn er die Wahl zwischen 2 Dingen hat, das Sch&#246;nere, Schnellere, Bessere.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=293&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/kein-mueder-reiter-steigt-auf-einen-esel-293/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Auf ein neues Pferd</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/auf-ein-neues-pferd-267/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/auf-ein-neues-pferd-267/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 18:34:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[alt]]></category>
		<category><![CDATA[Erfahrung]]></category>
		<category><![CDATA[neu]]></category>
		<category><![CDATA[Pferde]]></category>
		<category><![CDATA[Reiter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/auf-ein-neues-pferd-267/</guid>
		<description><![CDATA[Auf ein neues Pferd einen alten Reiter. Herkunft portugiesisches Sprichwort Bedeutung des Sprichworts Junge Pferde sind oft ungest&#252;hm und m&#252;ssen von einem erfahrenen Reiter erst gez&#228;hmt werden. Bildlich gesprochen kann man dieses Sprichwort auch so auffassen, das&#223; neu geschaffene Jobs oder Aufgaben von erfahrenen Leuten &#252;bernommen werden sollten.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Auf ein neues Pferd einen alten Reiter.</p>
<p><strong>Herkunft</strong></p>
<p>portugiesisches Sprichwort</p>
<p><strong>Bedeutung des Sprichworts</strong></p>
<p>Junge Pferde sind oft ungest&#252;hm und m&#252;ssen von einem erfahrenen Reiter erst gez&#228;hmt werden. Bildlich gesprochen kann man dieses Sprichwort auch so auffassen, das&#223; neu geschaffene Jobs oder Aufgaben von erfahrenen Leuten &#252;bernommen werden sollten.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=267&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/auf-ein-neues-pferd-267/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Es ist besser blind zu sein</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/es-ist-besser-blind-zu-sein-214/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/es-ist-besser-blind-zu-sein-214/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 22:35:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[besser]]></category>
		<category><![CDATA[blind]]></category>
		<category><![CDATA[sehen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/es-ist-besser-blind-zu-sein-214/</guid>
		<description><![CDATA[Es ist besser blind zu sein, als nichts zu sehen. Herkunft des Sprichworts Portugal, portugiesisches Sprichwort Original Sprichwort auf Portugiesisch Antes cegues que mal vejas. Bedeutung des Sprichworts Nur sehen reicht nicht, man mu&#223; auch erkennen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es ist besser blind zu sein, als nichts zu sehen.</p>
<p><strong>Herkunft des Sprichworts</strong></p>
<p>Portugal, portugiesisches Sprichwort</p>
<p><strong>Original Sprichwort auf Portugiesisch </strong></p>
<p><em>Antes cegues que mal vejas.</em></p>
<p><strong>Bedeutung des Sprichworts</strong></p>
<p>Nur sehen reicht nicht, man mu&#223; auch erkennen.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=214&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/es-ist-besser-blind-zu-sein-214/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Die eine H&#228;lfte der Welt</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/die-eine-haelfte-der-welt-213/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/die-eine-haelfte-der-welt-213/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 20:10:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[betrügen]]></category>
		<category><![CDATA[Hälfte]]></category>
		<category><![CDATA[versuchen]]></category>
		<category><![CDATA[Welt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/die-eine-haelfte-der-welt-213/</guid>
		<description><![CDATA[Die eine H&#228;lfte der Welt versucht die andere H&#228;lfte zu betr&#252;gen. Herkunft des Sprichworts Portugal, portugiesisches Sprichwort Original Sprichwort auf Portugiesisch Anda meio mundo a enganar o outro. Bedeutung des Sprichworts Die Menschen sind nicht gut zueinander.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die eine H&#228;lfte der Welt versucht die andere H&#228;lfte zu betr&#252;gen.</p>
<p><strong>Herkunft des Sprichworts</strong></p>
<p>Portugal, portugiesisches Sprichwort</p>
<p><strong>Original Sprichwort auf Portugiesisch </strong></p>
<p><em>Anda meio mundo a enganar o outro.</em></p>
<p><strong>Bedeutung des Sprichworts</strong></p>
<p>Die Menschen sind nicht gut zueinander.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=213&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/die-eine-haelfte-der-welt-213/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Der Esel wird beladen</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/der-esel-wird-beladen-212/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/der-esel-wird-beladen-212/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 19:48:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[beladen]]></category>
		<category><![CDATA[Besitzer]]></category>
		<category><![CDATA[Esel]]></category>
		<category><![CDATA[wollen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/der-esel-wird-beladen-212/</guid>
		<description><![CDATA[Der Esel wird beladen, wenn sein Besitzer es will. Herkunft des Sprichworts Portugal, portugiesisches Sprichwort Original Sprichwort auf Portugiesisch Albarda-se o burro à vontade do dono. Bedeutung des Sprichworts Wenn der Chef etwas will, dann macht es sein Arbeiter auch]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der Esel wird beladen, wenn sein Besitzer es will.</p>
<p><strong>Herkunft des Sprichworts</strong></p>
<p>Portugal, portugiesisches Sprichwort</p>
<p><strong>Original Sprichwort auf Portugiesisch </strong></p>
<p><em>Albarda-se o burro à vontade do dono.</em></p>
<p><strong>Bedeutung des Sprichworts</strong></p>
<p>Wenn der Chef etwas will, dann macht es sein Arbeiter auch</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=212&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/der-esel-wird-beladen-212/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Das schon geflossene Wasser</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/das-schon-geflossene-wasser-210/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/das-schon-geflossene-wasser-210/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 18:55:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[antreiben]]></category>
		<category><![CDATA[fließen]]></category>
		<category><![CDATA[Mühle]]></category>
		<category><![CDATA[Wasser]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/das-schon-geflossene-wasser-210/</guid>
		<description><![CDATA[Das schon geflossene Wasser treibt keine M&#252;hlen an. Herkunft des Sprichworts Portugal, portugiesisches Sprichwort Original Sprichwort auf Portugiesisch Águas passadas não movem moinhos. Bedeutung des Sprichworts Es lohnt sich nicht &#252;ber Vergangenes zu gr&#252;beln, da es sich nicht mehr &#228;ndern l&#228;sst. Der Schotte weint in solchen Situationen &#252;ber sein versch&#252;ttetes Bier.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Das schon geflossene Wasser treibt keine M&#252;hlen an.</p>
<p><strong>Herkunft des Sprichworts</strong></p>
<p>Portugal, portugiesisches Sprichwort</p>
<p><strong>Original Sprichwort auf Portugiesisch </strong></p>
<p><em>Águas passadas não movem moinhos.</em></p>
<p><strong>Bedeutung des Sprichworts</strong></p>
<p>Es lohnt sich nicht &#252;ber Vergangenes zu gr&#252;beln, da es sich nicht mehr &#228;ndern l&#228;sst. Der Schotte weint in solchen Situationen &#252;ber sein <a href="http://www.sprichworte-und-zitate.de/es-lohnt-sich-nicht-ueber-verschuettetes-guinness-19/" title="Sprichwort &#252;ber versch&#252;ttetes Bier">versch&#252;ttetes Bier</a>.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=210&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/das-schon-geflossene-wasser-210/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wasser und Wind sind schon</title>
		<link>http://www.sprichworte-und-zitate.de/wasser-und-wind-sind-schon-209/</link>
		<comments>http://www.sprichworte-und-zitate.de/wasser-und-wind-sind-schon-209/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 18:50:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Zitateonkel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichworte]]></category>
		<category><![CDATA[Hälfte]]></category>
		<category><![CDATA[Miete]]></category>
		<category><![CDATA[Wasser]]></category>
		<category><![CDATA[Wind]]></category>
		<category><![CDATA[Ziel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sprichworte-und-zitate.de/wasser-und-wind-sind-schon-209/</guid>
		<description><![CDATA[Wasser und Wind sind schon die halbe Miete. Herkunft des Sprichworts Portugal, portugiesisches Sprichwort Original Sprichwort auf Portugiesisch Água e vento são meio sustento Bedeutung des Sprichworts An diesem Sprichwort kann man erkennen, da&#223; die Portugiesen eine Seefahrer-Nation sind. Es bedeutet ungef&#228;hr so viel, wie &#8220;Du bist am Leben, das ist schion mal nicht schlecht. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wasser und Wind sind schon die halbe Miete.</p>
<p><strong>Herkunft des Sprichworts</strong></p>
<p>Portugal, portugiesisches Sprichwort</p>
<p><strong>Original Sprichwort auf Portugiesisch </strong></p>
<p><em>Água e vento são meio sustento</em></p>
<p><strong>Bedeutung des Sprichworts</strong></p>
<p>An diesem Sprichwort kann man erkennen, da&#223; die Portugiesen eine Seefahrer-Nation sind. Es bedeutet ungef&#228;hr so viel, wie &#8220;Du bist am Leben, das ist schion mal nicht schlecht. Jetzt geh los und erreiche Deine Ziele.</p>
<img src="http://www.sprichworte-und-zitate.de/?ak_action=api_record_view&id=209&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sprichworte-und-zitate.de/wasser-und-wind-sind-schon-209/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

